آهنگ بسیار زیبای فوق م اللی انت فیه که تصمیم داشتم آخرین آهنگی باشه که از این آلبوم براتون ترجمه کنم امیدوارم که همه آهنگ ها دیگه ترجمه شده باشند. من که این آهنگ رو خیلی دوست دارم امیدوارم ترجمه بتونه در درک این آهنگ کمکتون کنه.
منتظر نظراتتون هستم
سلام برهمگی و تبریک سال نو میلادی 2014 . این اواخر شنیدم که عمرو دیاب آهنگ جدید منتشر کرده گشتم و پیداش کردم واقعاً قشنگه مثل بقیه کارهای عمرودیاب سریع متن شعر رو پیدا کردم و براتون ترجمش کردم امیدوارم لذت ببرید هرجا مشکلی ایرادی چیزی دیدید خبرم کنید. در پایان هم لینک دانلود آهنگ رو براتون قرار دادم.
موفق باشید
ترجمه آهنگ ایوه مفیش منک از آلبوم 2013 عمرو دیاب رو تقدیمتون میکنم امیدوارم لذت ببرید
ادامه مطلب ...
باز هم با آهنگ جدیدی از آلبوم 2013 عمرو دیاب با نام یا قلبها در خدمتتون هستم.
نظر فراموش نشه دوستان
یه سئوال دارم لطفاً جواب بدید؟
نظرتون در مورد این آهنگ و ترجمش چیه؟
ادامه مطلب ...
با عرض پوزش بابت تاخیر در ترجمه ها بخاطر این که مسافرت بودم. آهنگ زیبای حبیت یا قلبی رو براتون ترجمه کردم یه طورایی شعرش مث این میمونه که خواننده داره با قلب خودش صحبت میکنه و بهش میگه تو عاشق شدی و گرنه اگر عاشق نبودی پس چرا این همه درگیرشی. ببخشید دیگه خیلی مفهومی ترجمه کردم ممکنه بعضی دوستان هم متوجه نشن یا ایراد بگیرن من قبول میکنم شاید تو ترجمه اشتباهی کرده باشم.
مث همیشه نظرهای سازندتون این وبلاگ رو مستحکم نگه میداره
یکی از غمگین ترین ترانه های عمرو دیاب که به نظرم پر از احساس عمرو دیابه رو براتون ترجمه میکنم . عمرو دیاب این آهنگ رو ساخته و لحن خوندنش خیلی غمگینه در کل احساس عمرو دیاب هم از آهنگ هم از خوندنش پیداست. من که خودم به شخصه چندین بار پشت سر هم گوشش میدم
امیدوارم با ترجمم تونسته باشم مفهوم آهنگ رو به دوستان منتقل کنم.
ادامه مطلب ...
خب این هم یکی از شعرهای غمگین و خیلی غمگین آلبوم عمرو دیاب که واقعاً حزن بر انگیزه البته آهنگ خیلی قشنگی داره و عمرودیاب هرچی بخونه زیباست.
دیگه عجله عجله ترجمش کردم مشکلی بود بگید تو نظرات اصلاحش میکنم.
نظر یاتون نره
ادامه مطلب ...ترجمه آهنگ زیبای جرالی ایه رو براتون میذارم امیدوارم خوشتون بیاد.
نظر یادتون نره.
ادامه مطلب ...با سلام خدمت تمامی دوستان و هواداران عمرو دیاب.
اول از همه آلبوم جدید عمرودیاب رو به همه دوستان تبریک میگم.
ثانیاً از دوستانی که یادداشت داده بودن تشکر میکنم مخصوصاً عباس جان و همچنین نوید جان که من واقعاً شرمندشم وقت نکردم درخواستهاشو انجام بدم. باور کنید سرم شلوغه ولی سعی میکنم بازهم کنار دوستان باشم به امید روزهای خوش برای شما عزیزان . با آهنگ زیبای الیله 2013 عمرودیاب کار این آلبوم رو شروع میکنیم . البته یه سوپرایز برای دوستان داریم که اگر شد حتمن انجامش میدیم.
در ادامه متن شعر رو ببینید:
نظر یادتون نره لطفاً
ادامه مطلب ...
عمرودیاب عزیز در این ترانه سبک خاصی را ارائه کردند که اگرچه با استقبال بی نظیری مواجه شد اما در عین حال انتقادات زیادی را متوجه خود کرد اما جالب اینجاست که این کار درسی برای سایر مقلدین عمرودیاب در کارهای بعدیشان شد...برای مشاهده ی ترجمه ی این ترانه ی زیبا به ادامه ی مطلب مراجعه کنید
با سلام خدمت دوستان گرامی
امروز به درخواست آقا نوید عزیز بخشی از ترانه های آلبوم الیلادی رو قرار میدم بقیه ی درخواست هاشون هم انشاالله بعدا
لازم به ذکره که خدمت که من با اسم خودم هرگز توی این وبلاگ کامنت نمیزارم فقط کامنت ها رو زیر کامنت خودتون جواب میدم بنابراین کامنت هایی که با اسم من گذاشته میشه من نیستم
موفق باشید
سلام بر دوستان عزیز و گرامی!
امروز براتون ترانه ی صعبان علیا از آلبوم تملی معاک رو ترجمه کردم امیدوارم خوشتون بیاد
ادامه مطلب ...آهنگ زیبایی از رامی صبری براتون ترجمه کردم به نام لما انت بتعمل کذه امیدوارم خوشتون بیاد ببخشید اگه خیلی خودمونی ترجمش کردم .
لینک آهنگ دانلود در آخر متن برای دانلود قرار دادم شاید دوست داشته باشین آهنگ رو گوش بدین.
اگه در ترجمه مشکل دیدین در قسمت نظرات مطرح کنید.
ادامه مطلب ...با سلام خدمت شما دوست عزیز امروز براتون ترانه ی زیبای نفس المکان عمرودیاب رو ترجمه میکنم که از آلبوم زیبا و به یاد ماندنی "نورالعین" انتخاب شده امیدوارم که مورد توجه شما عزیزان قرار بگیره
ادامه مطلب ...